Profil de YinLe Gran BleuBlogListesRéseau Outils Aide

Blog


30 avril

Legends of the fall-fantastic James Horner

She said-"I'll wait for you forever."

but

Forever turned out to be too long,

and she deserves to be happy.

So,please, be happy,and leave all your sadness to me.

26 avril

I'm sorry

I'm sorry, I'm not good enough,or I'm not the right person.
Once I put all my heart in sth., but it turned out to be a disaster for me.I tried, but I can not tell the result, then I became afraid,again.
 
I'm sorry.
23 avril

Los Fantasmas de Goya

如果你喜欢Javier Bardem,如果你喜欢Natalie Portman,如果你喜欢Goya绘画中那种黑色的感觉,或者你只是喜欢西班牙,那就去看这部电影吧,但是不能指望导演像上次一样为我们展现一个丰满的莫扎特,这次的戈雅只是他宏大叙事的一部分,尽管如果电影能长些他的发挥可能更好。

21 avril

祝福

大概是第一次我们宿舍会在周五的晚上这么早熄灯,操纵着被两次少量酒精侵袭过的头脑,还想着今天赢球,陈延和大梁生日的喜悦,想象着明天一早将要出现的一群“黑衣人”,在黑暗中轻声的敲出我的祝福:加油加油,相信自己,一定可以的!
因为吴华的空间上不去,特别的祝福送给他。
19 avril

郎朗北大行

影响最深的曲子,还是舒曼的《梦幻曲》,那一瞬间仿佛时间已经停滞,一切都融为美丽的一个整体...
18 avril

Sad story.

“That's OK”, the most beautiful sentence in the world,when I am going to say it?
12 avril

Sangre,arena y lágrima.

男儿的梦想之所以可贵,
是因为浇铸它们的汗水和泪光,
 
明年,我们还有明年,
每一次我们重复这样的话,
然后掂量青春的分量,
 
不管怎样,
下学期的北外杯篮球和足球,
继续我们的梦想...

Esperanza y realidad.

虽然曾经真的很用心,还是不得不和这张海报说再见。
也许,曾经努力过,那就很好~
8 avril

未完成 关于西班牙文化年

       邂逅总是最美丽的,无论是铜锣湾的哪家音像店中传出的蔡琴悠扬的歌声,还是在电影里不经意间听见的莫扎特,在那一刻,你知道有人和你在分享,分享那段共同的经历,分享那段共同的心情,或许,有着共同的故事。
      于是,独自一人去西班牙文化年开幕碰运气的那晚,遇见了最美丽的邂逅。标志的意思是两支眼睛的结合:上面的是中国的眼睛,下面的是西班牙的眼睛。(请别先急着说你还是坚持认为那个标志是Espana的变体,请仔细体会下标志的韵味吧,从那个经典的Espana的标志到文化处的标志,西班牙人从来就不会限于常规。)
     
而那晚,我实实在在的见到了主唱amaral本人,而她开场那可爱的中文发言立刻就引起了全场观众的热烈掌声。更不用说那悠扬的口琴声和彭湃的吉他,诗一样的歌词。
当时就想问她是不是那位唱moriria por vos的?可惜我那认为没有什么会这么巧的直觉阻止了我。
如果当时就知道的话,也许我会不顾一切的冲上去索要签名,并且索取一个西班牙式的吻^_^
      最开始听到moriria por vos的时候是在alicia的课上,高亢的女声,明快的节奏,有着地中海特有的温暖和性感,于是后来去Youtube上看到了那个很有个性的MTV:como Nicolas Cage en Leaving Las Vegas...
      中山音乐堂的西语翻译是auditorio de la Ciudad Prohibida,就这样,给了她一种神圣的气息,尽管可能不像法国文化年开幕的时候那么宏大和厚重。
      刚刚还在地铁上说"Los chinos son demasidado amables"的Alicia转眼就和售票处的大妈们吵上了(当然,是大妈不对)
文化年的开场断片很精致:明亮的吉他声中,各种各样的西班牙面孔在屏幕上展现:Gaudí,Velázquez,Goya,Raúl,Alonso,Nadal,Bilbao,Segovia,Madrid...
4 avril

Hijos de Hombres o sea,cambiar.

先来占个座
 
在西语配音的陪伴下看完这部电影,虽然这是导演的母语,但是感到的更多是一种疏离。
西语是和上帝交流的最好语言,但如果上帝已经死了呢?
习惯了不公,习惯了冷漠,习惯了一切,好吧,一切都怪我,不会面对这个残忍的世界,于是,试着在别人拒绝之前拒绝别人。四十不惑,而我,还有二十年的路。