Profil de YinLe Gran BleuBlogListesRéseau Outils Aide

Blog


26 février

大话Oscar

Penélope Cruz:女人花第一次开的这么艳,少了汤姆的陪伴那一袭拽地长裙更显优雅,只是不知她坐在台下是否有些落寞,但就像她自己所说:能够参加晚会就已经是莫大荣幸,放心,明年还会见到她的。
Abigail Breslin:哈哈,我找到不减肥的理由了~
Anne Hathaway:原来她可以更美丽~

Meryl Streep:记得关于斯特里普是个女巫的评价吗:她可以表现任何她想要表现的角色。女巫又收获了一个提名有人能打破她的记录吗?如果德尼罗不是意大利裔,如果盖尔·加西亚·伯纳尔不说西班牙语,当然,仅仅是如果。

Martin Scorsese:马丁终于修成正果,虽然更喜欢港版的无间道,怎么祝福他呢:“既然等了那么久了,不如一口气再多拿几个小金人回去吧,无论多久,都等着你再次出现在柯达剧院的领奖台,只要不是终身成就”
Leonardo DiCaprio:等待不是问题,因为你不叫马丁。
Matt Damon:波恩快回来吧。

Alan Arkin:他的脏话,他对女人德学问,背后是他那颗活跃而美丽的心,小金人大概也在他的表演面前禁不住偷偷发笑。

Gustavo Santaolalla:从爱情是狗娘,21克,骑士日记,断背山到巴别塔,一路带给我们音乐上的感动,一点点忧伤,一点点疏离,他就这样连续两次征服了奥斯卡。
Ennio Morricone:唯一到手的小金人,竟然是终身成就,但影迷们在心里大概给了他无数座小金人:天堂电影院,海上钢琴师,铁面无私,美国往事,the mission,Malèna...

El Laberinto del Fauno:最佳摄影和最佳艺术指导只能算是安慰,语言和题材或许导致了这部令人惊艳的影片收获仅此而已。
颍州的孩子:The most contagious virus was FEAR。

An Inconvenient Truth:没办法,布什就是布什,美国还是美国。

 

22 février

No te preocupes

No te preocupes,todo te irá muy bien.
Respeto tu decisión,pero cuando no estás segura,recuerda que tienes a nosotros.Con nuestra amistad pasarás todo.
 
Con todo mi deseo.Alfonso.
21 février

Eternal Sunshine of the Spotless Mind

Cuando estaba en el aula con Irene como oyentes,escuchando la pregunta de un profesor sobre si Pablo Neruda todavía estaba en aquel entonces enamorado de la protagonista de su poema(poema 20).Irene contestó que sí,con los ojos fijos,como si fuera la media naranja del poeta.
Y hoy,una semana después del Día de San Valentín,vino a mi mente la película más apropiada para los enamorados, Eternal Sunshine of the Spotless Mind, viendo una antigua entrevista con dos críticos de cine.
La primera vez que yo la vi ,la dejé por la mitad...porque no podía aguantar la tristeza y las acciones drásticas de Jim Carrey en la película,con un día de muchos trabajos, no tan ajustado para ver películas.Y hasta ahora,tras encontrar que todavía no puedo olvidar los momentos con ella,me empezó a gustar ésta.A decir la verdad,no esperaba este fianl al principio,creyendo que era otra vez un amor triste como lo que muestran en una película de Corea del Sur“Un día esplendido de primavera”(One fine Spring Day)La mujer salío, y nunca volverá.
El escenario más bonito de ésa,desde mi punto de vista,es cuando los dos se tumbaron sobre el hielo,y el más emocionante,no es el feliz momento cuando por fin estaban juntos otra vez,sino cuando Joel trataba de no olvidar a Clem del todo.
Al final,Mary envió todos los datos antiguos sobre su memoria a los pacientes,tras saber su antigua historia con el doctor.Hay una parte de la cabeza que nadie pueda controlar,de modo que frente a los momentos tristes,lo racional no es tratar de olvidarlos,sino aceptar y enfrentarlos.
Quizá los poetas no podían olvidar el amor que una vez tuvieron,tanto Neruda como Borges,y eso es la razón por la que ellos lo incluyeron en sus obras.
Quizá lo más díficil y cruel sobre el amor,es olvidar.
16 février

新春愉快!

祝爸爸妈妈外公外婆身体健康,爸爸的工作不要那么忙,吴华能早点有个好归宿,生病的同学能够赶快好起来,还有那只神奇的龟龟,冬眠醒来后能到北京去转转,祝所有正在看这篇blog的朋友们在新的一年里幸福快乐!

Cine

一直想抢在Oscar颁奖之前把所有主要提名影片看一遍,看来已经没有可能了,还浪费了本来用来看微观的宝贵时间,向Tell Me Why和我自己致歉。嗯,还是随便写写吧。
 

Volver 浮花——女人如花
就像Almodovar在采访中所说的一样,Penelope是慢热型的演员,阿氏也透露在拍摄《回归》之前Penelope花了三个月的时间来进行排练;他也说Camen Maura是一个需要通过说戏来了解自己角色的演员,而一旦开始表演,她就能提供无懈可击的表演;Lola Duenas则需要一个现实中的角色来参照进行表演(《回归》中她走访了马德里和拉曼查的理发师们,让人不禁想到在《深海长眠》中她的表演是否真的参照了角色的原型)。
Cruz献出了了她从影以来的最好表演,但是这也许并不能成为她获得奥斯卡的理由,毕竟和她略显夸张的表演相比Helen Mirren这样含蓄内敛的风格可能更受到学院派的欢迎。(几乎所有的影评家协会在最佳女主角这一项都选择了Helen Mirren)我们看到了Cruz在阿氏的电影中经历的成长——《活色生香》、《关于我母亲的一切》再到《回归》,而巧合的是,她在这三部电影中都是母亲的角色也同样是不安而脆弱的,但她一次次选择坚强。也许在这之后,微软的百科全书里会有她的单独词条。
很喜欢这部电影的香港版翻译——《浮花》,女人如花,而男人,连草都算不上。

 

 
el laberinto de fauno 一半是童话,一半是现实
很惊异一部预算只有500万美元的影片能展现出如此激动人心的效果,摄影、配乐、特效都几乎完美,7项戈雅奖技术性奖项收入囊中也就不奇怪了。而这部以西班牙内战为背景的电影编剧和执导都出自一个墨西哥导演之手。
英文片名里的pan来自于希腊神话,而西语片名里的fauno是罗马神话中的对应。在神话中,Fauno是通过树林的声响和恶梦来和人类说话的,我们可以把他的Laberinto理解成一个童话世界,也可以是这个险恶的现实世界在她的心中留下的阴影。
原来童话世界也并不那么美好,有恶心的大蟾蜍,有眼镜长在手上的怪物,不能指望Ofelia像Harry Potter一样去战斗,她没有魔法,有的只是自己小小的勇敢(而这勇敢还是被现实激发出来的呢)和面对诱惑每个人都免不了的软弱(她吃葡萄那一段)。
Oflelia在沙翁的剧中忧伤而痴狂的沉溺在水中,而在这部电影中,另一个Ofelia悲伤的倒在了梦想的入口,我们不知道她的另一个童话世界是否存在,剩下的,只有祝福和惆怅。
Ofelia倒下的时候,让人不禁希望她能再次像影片开头一样——时间倒转,而她,能够再触摸一下这个美好的世界,但del Toro不是好莱坞的导演,他只是通过这个把整个电影构成一个圆环,至于想象力,还是留给观众自己吧。

 

 
Babel 最黑的夜,最亮的光。
在看到Brad Pitt在医院哭泣的时候,突然想到了“Life is a miracle.”这句话,生活有太多的不幸和意外,但电影中的人物们默默去接受并且一直走下去。不知谁说过生活已经如此痛苦为什么电影还是要展现那些阴暗面,但是这就是生活,看着那些和我们看似很遥远的人们为了自己的命运而默默奋斗,不也是一种力量吗?Babel,不止是因为人类的语言不相同沟通会出现问题吧,人类和上帝之间是否也会因为语言的问题而妨碍了交流呢?或者和上帝的交流是最没有障碍的,因为上帝就存在在你的内心中,你甚至不需要语言就可以和他交流。只是我们早就忘记了交流方法,忘了如何去读懂我们的内心。为什么一定是语言不通才会引起交流上的障碍和隔膜呢,皮特的角色和他的妻子在意外发生前不是一直有着隔膜吗。又或许是先有了隔膜和误解才导致了巴别塔的毁灭和不同语言的产生?就像Crash中所展现的,当人们不能以寓言或者是肤色来界定美国人的时候,人类对自己的认同也就真正发生了危机,一个世界人恐怕要比民族国家的称谓好一些。
 
 
说起西班牙语片,可能最直接的印象还是阿莫多瓦的那几部电影,但是这并不足以代表西语电影世界的全部成就——《深海长眠》、《摩托日记》、《爱情是狗娘》、《你妈妈也是》,我们见证了墨西哥导演们的“崛起”,也迷上了他们的风格——Guillermo del Toro可以说是那种魔幻现实主义,Alfonso Cuarón(呵呵,当初选西语名字的时候很大程度上是因为他)的一点点的黑暗(记得他曾给阿兹卡班的囚徒带来那种不一样的黑色感觉和墨西哥特色吗?),戛纳慷慨的把最佳女演员的奖项颁给了Volver的全体女演员们。什么时候,世界也会承认西语电影的成就呢?

2 février

Jade

自佩一玉,友异之,遂请视,曰:”无奇。”其形小,不比大禹治水玉山子;其微瑕,不及和氏璧之价值连城。然其得天地之精华,出于和阗,时光若水,岁月如沙,乃得今之圆润。
《礼记》有云:瑕不掩瑜,瑜不掩瑕。君子性坦荡,不掩瑕瑜。其志坚,其性温,有曰:人如其玉。
今有感,故记之。
1 février

Little Miss Sunshine

      抱歉看到中间的时候居然睡着了,慵懒的阳光,舒适的沙发还有因为缺觉而沉重的脑袋使我终于坚持不住,再也没有在飞机上忍受着点播系统两分钟需要重启一次兴致勃勃的看《关于施密特》的热情,还好及时醒来,赶上了最温馨的段落,于是感动和小小的幸福,在心里一点点蔓延……

      就像海报中一样,温暖的黄色,在这个不算寒冷的冬天,提醒着我们生活的美好。。。(记得用最舒服的姿势看这部电影,千万别正襟危坐在电脑前^_^)